jueves, 3 de febrero de 2011

GROUP EXHIBITION at LESLIE´S ART GALLERY

[Image : Logo Leslie's Artgallery]

EXHIBITION / GROUP SHOW
04.02.2011 - 26.02.2011
[Group Show Invitation #1]

Special Invitation

LESLIE'S ARTGALLERY has the pleasure to invite you to the opening reception of the new group exhibition featuring the french artists VIRGILE DEBAR, STEPHANE MIRAUX, LAURENT RABIER, CYRIL LE VAN, the dutch artist STEFAN STEENBERGEN and the spanish artist JORGE RUBERT at the gallery in Bridel on Friday 4th February 2011 at 7 p.m. Some of the artists will be present.

LESLIE’S ARTGALLERY a le plaisir de vous inviter à la galerie au Bridel le vendredi 4 février 2011 à partir de 19h00, au vernissage de l’exposition de groupe des artistes français VIRGILE DEBAR, STEPHANE MIRAUX, LAURENT RABIER, CYRIL LE VAN, de l’artiste néerlandais STEFAN STEENBERGEN et de l’artiste espagnol JORGE RUBERT. Quelques artistes seront présents.


VIRGILE DEBAR
Born in 1978 in Gien / France; lives and works in Normandie / France
La peinture de Virgile Debar détourne l’image publicitaire et dénonce une société fondée sur des valeurs marchandes et aliénantes pour l’individu. L’artiste ne cherche pas à sacraliser les images mais se positionne davantage comme iconoclaste. Ce n'est que le reflet de notre société dont il brosse le tableau : mercantilisme, surconsommation, exploitation, violence... La profusion d’images et de couleurs place cette peinture au croisement de l’art urbain, du graphisme, de la bande dessinée et de la musique rock. Virgile Debar fait également de nombreux clins d’oeil à l’histoire de l’art de manière subtile et parfois avec une grande légèreté.

[sexmachine #2]
SEX MACHINE - 2008 acrylic and poster torn on canvas 90 x 120 cm

Read the interview with Virgile Debar by Julie Perin


CYRIL LE VAN

Born in 1970 in Saint Denis / France; lives and works in Toulouse / France
[Renault 12 #3]
Renault 12 - 2009 échelle 1
[Sac Vuitton #4]
Sac Vuitton - 2008 échelle 1
« …Il existe deux niveaux de lectures de mes travaux, la première purement visuelle, volontairement esthétique en contradiction avec la violence du propos. L’objet est parfaitement reproduit, proche du réel que j’appelle le « ready made MADE ». Celui-ci ayant pour but de retenir l’attention du regardeur. L’idée étant d’inclure tous les publics pour ensuite aborder la seconde lecture, celle du questionnement : « Qu’évoque (par exemple) une installation reproduisant huit machines d’un lavomatic à l’échelle 1 ? ». « Qui sont ceux qui les utilisent et pourquoi ? ». Cette volonté d’accompagner le regardeur jusqu’au propos de l’artiste est une démarche sociale et volontaire : « je vois, je comprends, je m’intéresse, je dialogue ». Parler d’exclusion dans mon travail passe avant tout par la volonté de ne pas exclure : « boucler la boucle ».. »

STEPHANE MIRAUX
Born in 1968 in Chalons / France; lives and works in Vigneux - Hocquet / France
« … Je ne peins ni d’après nature, ni comme la nature, même quand souvent parfois, je m’en sers comme support de mon activité créatrice. Je n’illustre rien, je ne me sers pas de modèle que je rends tel quel, je tais des images qui engendrent des associations, évoquent des souvenirs, influencent tout un flot d’images sorties de l’inconscient humain, telles l’enfance ou la sexualité. Il existe une pluri-signification de mes images, aux antipodes de l’apparente vérité de l’image en tant qu’image peinte, dont seule l’action picturale est sans ambiguïté… »
[Housefire #6]
If you don't love me, go and die in a house fire - 2011
Acrylic and ink on canvas 160 x 100 cm


LAURENT RABIER
Born in 1975 in France; lives and works in Montluçon / France
Symptômes d’espaces
Au départ, des monticules de boîtes.
« J’utilise très souvent des emballages médicaux comme matériaux de mes constructions préparatoires. Outre le fait que ces boîtes permettent d’introduire des ruptures d’échelle au sein de l’oeuvre avec leurs codes visuels simples sans effet superflu, leurs couleurs saturées et leurs lettrages lambda, elles sont également un moyen pour moi d’évoquer l'individu sans le montrer. Paradoxalement, celui-ci est omniprésent dans mon travail mais en creux, le corps devient générique, échalassé, et régulé chimiquement. De ces emballages standardisés pour les masses naîtront des ensembles architecturés complexes, des images tamisées du réel. Ces "des-constructions" de carton constituent l’étape principale de mon processus de travail. C’est à ce moment précis que j’organise à partir d’un point de vue fixe tous les constituants qui formeront la future peinture. Après avoir été contracté, l’espace construit se dilatera picturalement sur la surface de la toile. L’espace peint renvoie à l’espace construit qui renvoie lui-même à un quelque part du réel.
Le réel imprime donc son enveloppe en mues de carton, constructions désincarnées que «vascularisera» ensuite la peinture, véritable reflet, traduction peinte de ces espaces bricolés.  
Certaines peintures oscillent entre théâtralité et planéité, la plupart d’entre elles sont du côté de la surface : D'une part la surface fragile des choses dont le décor constitue un leitmotiv. Et d’autre part la surface comme espace littéral où coexistent parfois sur un même plan la boîte de médicament et la toile. »
[Gaswerk #7]
Gaswerk - 2008 oil on canvas 100 x 130 cm


JORGE RUBERT
Born in 1976 in Valencia / Spain; lives and works in Valencia / Spain
Jorge Rubert is a Visual Artist, who has an interest in figurative Realism contemporary art. Jorge's work reflects a personal journey through realism. There is a strong influence from the Spanish and Italian Baroque period. Old masters that he loves and are always present in his work, as he uses timeless classical painting techniques. Taking further influence from mass culture and the contemporary art scene, Jorge takes anything visual around him and turns it something personal, despite its origins. Generally working with models though some times invented visions from vernacular feelings. His creative process takes substance from personal worlds which are demonstrated in his artworks. Working with photographs of his subjects as a reference, Jorge's paintings bridge the gap between painting and photography but always maintain his own personal painting style, giving more personal information to the image, and trying not to be classified as photorealism or any other ism. The empty spaces around the main figures gives the sensation of power, taking the viewer on a personal journey which enables them to gain more from the painting by seeing it as more than simply a superficial picture. His aim is not to corrupt the true and transcendental aesthetic experience of his art.
[Vanitas Playboy #9][Vanitas NASA #10]
Vanitas Playboy - 2008 oil on wood 65  x 77,5 cmVanitas NASA - 2008 oil on wood 65 x 77,5 cm

STEFAN STEENBERGEN
Born in 1982 in Emmen / Netherlands; lives and works in Zwolle / Netherlands
Stefan Steenbergen’s most recent works take you through a real journey of cosmic, mutations, life and matter. Stefan puzzels pieces of time and space into gigantic paintings of a bizarre story line, that caracterize his ongoing work.

[All Connected #12]
ALL CONNECTED - 2011 oil on canvas 252 x 150 cm





martes, 1 de febrero de 2011